Перевод "boss around" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение boss around (бос эраунд) :
bˈɒs ɐɹˈaʊnd

бос эраунд транскрипция – 30 результатов перевода

Well, what have those figs to do with you've entered so?
They are for the boss around here.
Well that's me.
Ну и что этот инжир делает с твоей сумкой здесь?
Они предназначены для начальника.
Ну, это я.
Скопировать
Now shut up and stay close.
I'm not one of your toy soldiers you can just boss around.
I don't even want you here.
Когда мы зайдем, заткнись и держись поближе ко мне.
Я не из твоих солдатиков, которыми ты можешь запросто распоряжаться.
Я вообще не хотел, чтобы ты была здесь.
Скопировать
You just tend to your work.
Tell me who is the boss around here... and I'll be glad to do anything you want.
Just tell me who's the boss.
Занимайся своей работой.
Скажи мне, кто здесь главный, я с радостью сделаю все, что ты хочешь.
Только скажи мне, кто здесь главный.
Скопировать
It's your house.
Who's boss around here?
In the "no skates" department, I am.
- Этот дом ваш.
- И кто здесь хозяин?
- В отношении роликов - я.
Скопировать
Who's that?
Who's the boss around here anyway?
I'll show you my puppet.
Ладно, тогда я пошёл.
Я пошёл наверх.
Я вам покажу моего дружка.
Скопировать
Who are you?
I'm the new straw boss around here.
Name's Pierce.
А кто Вы?
Я новый человек в этих краях.
Меня зовут Пирс.
Скопировать
Leave us alone.
Hey, who's the boss around here?
Sit down, Maurice. Let me croon it for you.
Оставь нас в покое.
Ну,ну,не надо на него кричать.
Сейчас я напою тебе этот романс.
Скопировать
Well, I can't wait.
Oh, you just want another little brother to boss around.
Well, you can't have this one, Gen... 'cause if it's a boy, he's gonna be my little brother.
Я жду не дождусь!
Тебе нужен братишка, чтобы им командовать?
Этого ты не получишь! Если родится мальчик, то он будет моим младшим братом!
Скопировать
Want some?
So... is the boss around?
We ain't seen him today. That's OK. I don't mind waiting.
Хотите?
Хорошо. Хозяин тут? - Не видел сегодня.
- Ничего страшного, я подожду.
Скопировать
When shit hits the fan, he raises his finger and says: "I did it."
That big black guy owns our cell, he's the big boss around here.
He does things that even the meanest people wouldn't do.
Когда дерьмо всплывает наружу, он поднимает палец и говорит: "я это сделал".
Тот большой черный парень хозяин этой клетки.
Он делает то, чего не сделал бы последний скряга.
Скопировать
Come on.
I suppose that makes you the boss around here?
And, er, who might you be?
Пошли.
Судя по всему, вы тут главный?
А вы, простите, кто такие?
Скопировать
How about it, Sheridan?
You're going to need someone to boss around on this island of yours.
Are you nuts?
Как ты думаешь, Шеридан?
Тебе же будет нужен начальник, чтобы управлять твоим островом.
Ты спятил?
Скопировать
I'm finishing my game.
Listen, you are not the boss around here.
I was just finishing up, Jesus!
Сейчас закончу.
Слушай, ты здесь не хозяин.
Я почти закончил, блин!
Скопировать
He doesn't answer anything properly.
He's practically the boss around here!
I gotta find a way soon.
Обратишься к нему - отвечает, как попало.
Чёрт, кто здесь старший, кто босс?
Надо срочно искать какую-то лазейку.
Скопировать
-What did you say?
Bossing me around just because you have no one else to boss around.
Stop it.
- Что ты сказала?
Распоряжаешься мной, только потому, что тебе больше нечем распоряжаться.
Перестань.
Скопировать
We're fine, kid.
I'm afraid you'll need some new droids to boss around, Jaybo.
The ones you lent us are pretty much toast.
Всё отлично, малыш.
Боюсь, тебе придётся повозиться с новыми дроидами, Джейбо.
Те, что мы взяли, сильно пригорели.
Скопировать
i already issued an order for them to sort out their romantic problems.
you -- you are an excellent leader, chief, but...you can't just boss around the human heart.
lieutenant, i am in the middle of a double homicide investigation.
Я уже приказывала им разобраться с их романтическими проблемами.
Вы... вы прекрасный руководитель, шеф, но.. вы не можете управлять двумя человеческими сердцами.
Лейтенант, я в центре расследования двойного убийства
Скопировать
You better listen and you better listen good.
I am the boss around here.
You better damn well answer me when I'm talking to you!
Слушай, и слушай внимательно.
Я здесь босс.
И лучше тебе, блин, отвечать на мои вопросы, чем молчать!
Скопировать
If we're gonna work together, I have some ground rules.
First, I'm the boss around here.
Second, don't try using me to get back at Cal.
Если мы будем работать вместе, то я буду следовать своим правилам.
Во-первых, начальник здесь я.
Во-вторых, не пытайся меня использовать, чтобы отомстить Кэлу.
Скопировать
I don't get a general's hat?
I'm the boss around here, that's why.
You are.
Я не получу генеральскую фуражку?
Потому что я тут Босс, вот почему.
Ты босс.
Скопировать
- Oh.
Um, you know, Rick is the big boss around here, so we all respect him, 'cause he's so fair and good-looking
Oh, Rick, will you ask that waitress to get me a drink?
- Оу.
Знаешь, Рик здесь большой начальник, так что мы все его уважаем, потому что он такой справедливый и симпатичный.
О, Рик, ты не попросишь эту официантку принести мне выпить?
Скопировать
Listen, here's the thing, Fiona.
I want to be with you, but I'm not one of those kids you can just boss around.
I'm sorry, now I got to go pick up my wife's boyfriend.
Послушай одну вещь, Фиона.
Я хочу быть с тобой, но я не один из тех детей, которыми ты можешь командовать.
Мне очень жаль, теперь я должен идти забирать любовника моей жены.
Скопировать
Pam. Hello.
I'm the horrible boss around here, but please don't hire Jamie Foxx to kill me.
♪ Django
Здравствуйте.
Я местный несносный босс, но пожалуйста, не нанимай Джейми Фокса убить меня.
♪Джанго♪
Скопировать
And stop telling me what to do.
You're not boss around here.
- Okay?
Хватит говорить мне, что делать.
Ты мне не босс.
- Хорошо?
Скопировать
- Got that?
And don't forget, I'm the boss around here.
You OK?
-Понял? -Да.
И не забудь - тут я главный.
Как дела?
Скопировать
Uh, that is Detective Grant Sullivan.
As much as we miss Beckett, it's nice to have a new guy to boss around. Thanks.
What you doing here, bro?
Это детектив Грант Салливан.
Почти так же сильно как мы скучаем по Бекет, мы рады тому, что нашей команде теперь еще один парень.
- Что ты здесь делаешь, брат?
Скопировать
Some women make the wives help out with parties, but employees aren't slaves.
How could I boss around their families?
You'll find that I'm almost too polite.
Когда солят кимчи, на Новый год и другие праздники надо звать подчиненных. Наши сотрудники и члены их семей - не рабы.
Так что обязательно надо звать их парами.
Так и сказала. Такая я.
Скопировать
And this is my knock.
Now, is your boss around? Do you see my boss around?
No.
И так я стучу в дверь.
Твой босс поблизости?
А вы его видите?
Скопировать
So Jean-Marc can stay.
We can't be free with our boss around.
Yeah, you and that bitch can't bullshit us!
Так почему Жан-Марк не может присутствовать?
Потому что он наш начальник, в его присутствии мы не чувствуем себя свободными.
Вам с этой сучкой не удастся нас провести!
Скопировать
That's what you need, my girl.
He's got nothing to run any more, no one to boss around, except me, of course.
Oh, Mum.
Тебе бы, девочка моя, они пригодились.
Ему больше нечем управлять, некем командовать, если не считать меня, конечно.
Ох, мама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boss around (бос эраунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boss around для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бос эраунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение